Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "georges dumézil" in English

English translation for "georges dumézil"

georges dumézil
Example Sentences:
1.Dumézil, Georges, Mythe et Epopée III.
Georges Dumézil, Mythe et Épopée I. II.
2.His Treatise on the History of Religions was praised by French philologist Georges Dumézil for its coherence and ability to synthesize diverse and distinct mythologies.
Son Traité d’histoire des religions fut loué par Georges Dumézil pour sa cohérence et sa capacité à dégager la substance commune de mythologies diverses et distinctes.
3.There, he was able to do a great deal of work with the French linguist Georges Dumézil and his associate Georges Charachidzé to help record his language.
Là il fut en mesure d’effectuer un important travail avec le linguiste français Georges Dumézil en vue de conserver une trace de cette langue.
4.A sympathizer of the Action française, he was close to writers as different as André Gide, Georges Dumézil and Paul Morand who bequeathed him his wardrobe.
Sympathisant de l'Action française, il a été proche d'écrivains aussi différents qu'André Gide, Georges Dumézil, Valentin Feldman et Paul Morand, lequel lui a légué sa garde-robe.
5.In autumn 1943, he traveled to occupied France, where he rejoined Emil Cioran, also meeting with scholar Georges Dumézil and the collaborationist writer Paul Morand.
À l’automne 1943, il se rendit dans la France occupée, où il rejoignit Emil Cioran, et où il rencontra également l’universitaire Georges Dumézil et l’écrivain collaborateur Paul Morand.
6.Ethnologist Ōbayashi Taryō argued that the narrative of the Sanzan period recorded centuries later by Ryūkyū reflected the tripartite ideology, which the French scholar Georges Dumézil found in Proto-Indo-European mythology.
L'ethnologue Ōbayashi Taryō fait valoir que le récit de Sanzan consigné des siècles plus tard par Ryūkyū reflète l'idéologie tripartite que l'universitaire français Georges Dumézil trouve dans la religion proto-indo-européenne.
7.Vyacheslav Ivanov and Vladimir Toporov studied the origin of ancient Slavic themes in the common substratum represented by Proto-Indo-European religion and what Georges Dumézil studied as the "trifunctional hypothesis".
Vyacheslav Ivanov et Vladimir Toporov ont étudié l'origine des anciens thèmes slaves dans le substrat commun représenté par la religion proto-indo-européenne et ce que Georges Dumézil a étudié comme « l'hypothèse trifonctionnelle ».
8.In The Saga of Hadingus, Georges Dumézil tries to demonstrate that the legend of Hadingus shows many similarities with myths concerning the god Njörðr, and more generally that Hadingus shares many features with the Vanir.
Dans La Saga de Hadingus, Georges Dumézil a tenté de montrer que la légende de Hadingus, héros odinique, présentait aussi de nombreuses analogies avec des mythes relatifs au dieu Vane Njörd.
9.Georges Dumézil considers Feronia to be a goddess of wilderness, of untamed nature, and nature's vital forces – but honoured because she offers man the opportunity to put those forces to good use in acquiring nurture, health and fertility.
Selon Georges Dumézil, Féronia est la déesse de la nature sauvage, de l'indompté, de la force vitale naturelle, honorée car elle pousse l'homme à utiliser cette force vitale dans une direction qui lui permet de se nourrir, de vivre, et de fertiliser la terre.
10.By way of example, the Maurrassist current had its attraction to the most diverse personalities, "from Bernanos to Jacques Lacan, from T.S. Eliot to Georges Dumézil, from Jacques Maritain to Jacques Laurent, from Thierry Maulnier to Gustave Thibon, up to de Gaulle".
À titre d'exemple, le courant maurrassien exerce ainsi « son attraction sur les esprits les plus divers : de Bernanos à Jacques Lacan, de T. S. Eliot à Georges Dumézil, de Jacques Maritain à Jacques Laurent, de Thierry Maulnier à Gustave Thibon, jusqu’à de Gaulle. » De nombreux auteurs ou hommes politiques ont subi l'influence de Maurras et du nationalisme intégral sans nécessairement se réclamer de lui.
Similar Words:
"georges duhamel" English translation, "georges duhamel (homme politique)" English translation, "georges dujardin-beaumetz" English translation, "georges dumas" English translation, "georges dumont" English translation, "georges dunbar (10e comte de march)" English translation, "georges dunbar (11e comte de march)" English translation, "georges duperron" English translation, "georges duplessis" English translation